Prevod od "došla zbog" do Italijanski


Kako koristiti "došla zbog" u rečenicama:

A šta ako nisam došla zbog vas?
E se non fossi tornata per te?
Žao mi je što sam došla zbog ovoga.
Comunque mi dispiace di essere venuta qui solo per questo.
U sluèaju da se ovo pomene kasnije, nisam došla zbog toga.
Solo se questo verra' fuori dopo, non sono venuta per questo.
Slušaj, dušo, ovdje si došla zbog mene.
tu sei venuta qui per causa mia.
Zaboravi da sam došla zbog fleke.
Dimenticati che sono passata per la macchia.
Majku, koja je tebi došla zbog štucavice i umrla u našoj bolnici.
Sua madre che e' venuta da te con un singhiozzo ed e' morta in questo ospedale.
Pretpostavljam da je došla zbog pogleda.
Direi che e' venuta per il panorama.
Lokalna policija je došla zbog eksplozije.
La polizia locale e' stata richiamata dall'esplosione.
Premda me privlaèi Nano-teks zaštita u stvari nisam došla zbog kravate, Bene.
Anche se la cravatta antimacchia mi tenta, non sono qui per questo, Ben.
Ne brini, znam da si došla zbog Adrianne, a ne zbog mene.
Non preoccuparti, so che sei venuta per Adrianna e non per me.
Kiki, jedna lepa devojka je došla zbog tebe
Kiki! C'è qui una bella ragazza, è per te.
Vidim šta pokušavate uèiniti, ali nisam ovde došla zbog terapije.
Oh, capisco cosa sta cercando di fare, ma non sono venuta qui per fare terapia.
Da li si ovde došla zbog neèeg?
Sei venuta di sopra per un motivo?
Da li je zbot toga došla, zbog beleški sa prismotre?
E' per questo che e' venuta, per gli appunti sull'indagine?
Znaš, najviše sam došla zbog onog lijepog e-maila koji si mi poslao.
Beh, sai, piu' che altro, sono venuta per via di quella bella mail che mi hai mandato.
Jel ti ikad palo na pamet da je ona ovde došla zbog mene?
Ti e' mai passato per la testa che potrebbe essere venuta qui per me?
Lijepo je što si došla zbog Howarda.
E' stato carino da parte tua venire qui per Howard.
Nije važno, nisam došla zbog njega.
Ma non importa. Non sono qui per Chase.
Možda bi policija došla zbog tuče.
Forse una rissa attirerebbe la polizia.
Kako god, htela sam da ti kažem. Nisam ovde došla zbog brusa.
Comunque volevo dire che non sono venuta per il reggiseno.
Mislio sam da si došla zbog posla?
Pensavo fossi venuta per un lavoro.
Ako si došla zbog seksa ne mogu trenutno.
Se sei qui per una sveltina, ora non posso.
Ova ovde je možda došla zbog toga, ali vi belci ne biste znali razliku izmeðu gulaša i crevca.
Quella li' puo' darsi... ma voi non sapreste distinguere una spalla di maiale dalle interiora fritte.
Znam kako sam došla, zbog èega znam da me neæeš otpustiti.
So bene come sono arrivata qui. Ecco perche' so che non mi licenzierai.
Pretpostavljam da si došla zbog narudžbine za veèeru?
Presumo che siate qua per prendere la mia ordinazione per la cena.
Reci gospodaru da sam došla zbog nove haljine.
Di' al tuo padrone che mi occorre della stoffa per un nuovo abito.
Negova mama je došla zbog Natan-ovog naprednog interesovanja za brojeve i paterne a njegov školski rad je nedovoljan.
Sua madre ci ha contatto per via dello sviluppato interesse di Nathan per numeri e schemi, e la scuola elementare non e' abbastanza difficile.
Zapravo, iznenaðena sam da si ti došla zbog uèenja, znaš, uzevši u obzir...
A dire il vero, sono sorpresa che tu abbia voglia di studiare. - Sai, considerando...
Pitere misliš da sam stvarno došla zbog èitanja tarota?
Peter, pensi davvero che sia venuta qui per farmi leggere i tarocchi?
Znam da sam ovde došla zbog neèega, ali ne mogu da se setim zbog èega.
So di essere venuta qui per prendere qualcosa, ma per la miseria, non riesco a ricordare cosa.
Nisam došla zbog baklave, veæ zbog pregovora.
Non sono qui per la baklava. Sono qui per parlare della negoziazione.
A ti nisi ovde došla zbog nekog mrtvog zemljaka.
E lei non è qui per il decesso di un carcerato.
Znaš, Helen Prins je došla zbog testiranja koje planiramo.
Ti volevo dire... che Helen Prins è venuta qui solo per... parlare del test che abbiamo in programma.
Pretpostavljam da nisi došla zbog mirisa muda.
Immagino non sia venuta qui per sentire l'odore di maschio.
Ja sam ovde došla zbog posla.
Non sono qui su appuntamento. Sono qui per lavorare.
Htela sam da odustanem, ali sam došla zbog tebe.
Ero pronta a mollare tutto, a Washington, ma sono tornata grazie a te.
Ali nisam ovde došla zbog njih.
Ma noi non siamo venute per loro.
Stvarno misliš da je došla zbog toga?
Pensi davvero che sia venuta per questo motivo?
Nisam došla zbog glasova, veæ održati obeæanje ženi koja je izgubila sina zbog nasilja s oružjem.
Non sono qui per i voti. Volevo solo mantenere una promessa fatta ad una donna che ha perso il figlio a causa delle armi.
Dala sam da se Tobiju izglancaju cipele i došla zbog preostalih kumovskih dužnosti.
Ho le scarpe di Toby, le ho lucidate per lui, e... Sono venuta a sbrigare gli ultimi doveri da testimone.
1.9804499149323s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?